Les témoins du navigateur
Ce site utilise des témoins nécessaires pour bien fonctionner. En fermant cette fenêtre contextuelle, en cliquant sur un lien ou en continuant à naviguer, vous acceptez l'utilisation des témoins. Voir nos politiques.

Top Content Title

Il s'agit d'une section supplémentaire pour ajouter du contenu

Policies, Terms, and Conditions

Please read these Terms and Conditions carefully before using our website and our registration system.

1.1 Our Organization

Our legal names are "Côte Saint-Luc Figure Skating Club INC 1981" and "Club de patinage artistique de Côte Saint-Luc". We are incorporated under Canada's Not-For-Profit Corporations Act.

  Notre Oganization

Notre dénomination sociale est  «Club de patinage artistique Côte Saint-Luc 1981 INC.» autre dénomination  «Côte Saint-Luc Figure Skating Club 1981 INC.». Nous sommes constitués en vertu de la loi canadienne sur les organisations à but non lucratif.

 

1.2 CSLFSC

In this document CSLFSC or the club have the same signification described in 1.1.

  CPACSL

Dans ce document «CPACSL'' ou «le club» ont la même signification que le nom de notre corporation décrit au point 1.1.

 

1.3 Services Provided and Club Structure

The FSC Côte Saint-Luc is a Not-For-Profit Organization supported by volunteers to ensure its proper functioning in accordance with its own regulations and policies and regulations of Skate Canada. We offer skating programs for all ages and abilities according to standards that have been set by Skate Canada.

Our mission is to enable skaters of all levels to achieve their goals in a positive and safe environment.

   Services fournis et structure du club
 
Le FSC Côte Saint-Luc est un organisme sans but lucratif soutenu par des bénévoles pour assurer son bon fonctionnement conformément à ses propres règlements, politiques et règlements de Patinage Canada. Nous offrons des programmes de patinage pour tous les âges et toutes les capacités selon les normes établies par Patinage Canada.
 
Notre mission est de permettre aux patineurs de tous les niveaux d’atteindre leurs objectifs dans un environnement positif et sécuritaire.

 

2.1 Legal Address and Location of Our Activities /  Notre adresse et l'emplacement de nos activités

CPA Côte Saint-Luc FSC
Samuel Moskovitch Arena
6985 Mackle Road
Côte Saint-Luc, Quebec
H4W 1A5

URLs:
http://cslfsc.uplifterinc.com     
http://cslfsc.com
http://cpacsl.com

E-mail/Courriel:
cslfsc@outlook.com

 

3.1 Website, Terms and Conditions

The http://cslfsc.uplifterinc.com is powered by Third-Party company named Uplifter Inc. (http://www.uplifterinc.com/terms-of-service) and our objective with the website and the registration system is to support our administrative tasks and to serve our members. We manage the content of this website and the information disclosed, and the services offered by the Club.

Your access to and use of the service is conditioned on your acceptance of and compliance with these Terms and policies. These Terms apply to all visitors, users and others who access or use the Service. By accessing or using the Service you agree to be bound by these Terms. If you disagree with any part of the Terms then you may not access the Service.

  Site web, terms and conditions d ’utilisation

Notre site web, URL http://cslfsc.uplifterinc.com , est propulsé et opéré par un tiers parti, nommé Uplifter Inc.  ainsi que le système d'inscription en ligne ( http://www.uplifterinc.com/terms-of-service) .  Notre objectif avec le site web et le système d'enregistrement est de faciliter les tâches administratives et vous servir.  Nous gérons uniquement le contenu de ce site Web et l'information rendue publique et les services offerts par le Club.

Votre accès et votre utilisation du Service sont conditionnels à votre acceptation et le respect de ces termes et politiques. Ces conditions s'appliquent à tous les visiteurs, les utilisateurs et d'autres qui accéder ou utiliser le Service.   En accédant ou en utilisant le Service, vous acceptez d'être lié par ces conditions. Si vous êtes en désaccord avec une partie quelconque des termes, vous ne pouvez pas accéder au Service.

 

4.1 Purchase

If you wish to purchase any product or service made available through the Service ("Purchase"), you may be asked to supply certain information relevant to your Purchase including, without limitation: your name your contact information, your child's name, age and health.

   Achats

Si vous souhaitez acheter un produit ou service mis à votre disposition via le Service « achats », on vous demandera peut-être de fournir certains renseignements liés à votre achat, y compris, sans s'y limiter : votre nom, vos coordonnées, nom, âge et santé de votre enfant.

 

4.2 Methods of Payment Accepted and Currencies for you Purchase

CSLFSC accepts only online payments in Canadian currency made with Visa and/or MasterCard; however, should you have any difficulty with this method of payment, you may contact the Club's help desk at cslfsc@hotmail.com to make special arrangements.

   Méthodes de paiement et de devises acceptées pour vos achats                                

CSLFSC accepte uniquement les paiements en ligne en monnaie canadienne, Visa et MasterCard; toutefois, si vous éprouvez des difficultés avec ce mode de paiement, vous pouvez communiquer par courriel à notre centre d’assistance du club par au :  cslfsc@outlook.com

 

4.3 Payment Service Provider

Our online electronic payment service is provided by a third-party company, named Bambara (https://www.bambora.com/en/ca/ ), a payment service provider (PSP). CSLFSC does not store any credit card information. It is the responsibility of PSP to accept online electronic payments.

   Fournisseur de services de paiement                                                                                          

Notre service électronique de paiement en ligne est fourni par une tierce partie, Bambora (https://www.bambora.com ), le fournisseur de services de paiement . CSLFSC ne conserve aucune information de carte de crédit et n’a aucune responsabilité dans ce domaine. Il s'agit de la responsabilité du fournisseur de services de paiement  qui offre des services d’acceptation de paiements électroniques.

 

4.4 Cancellation and Refund Policy

  • Cancellations and/or any changes to your registration must be submitted in writing to our help desk at cslfsc@hotmail.com. A $15.00 fee applies to every change and cancellation.
  • Registration for 20 week of full season CanSkate program.
  • Cancellation for 20 week CanSkate registration can be made within 7 days after the registration but not later than one day after the start date of the session, except for medical reasons: if an illness or an injury prevents the skater from continuing with the skating season, a partial refund will apply for the remaining lessons or ice sessions. This request must be accompanied by medical note;
  • The uniform is non-refundable;
  • The administrative fees of $59.00 for Skate Canada membership is non-refundable once paid or owed to Skate Canada;
  • Administrative fees are non-refundable;
  • Partial refunds can be requested for medical reasons: if an illness or an injury prevents the skater from continuing with the skating season, a partial refund will apply for the remaining lessons or ice sessions. This request must be accompanied by medical note;
  • The club reserves the right to cancel any program. A refund will apply.

    Politique d’annulation et de remboursement

  • Une annulation ou retrait doit être fait par écrit et envoyé par courriel :cslfsc@hotmail.com;
  • L'uniforme n'est pas remboursable si vous avez pris possession de celui-ci;
  • Les frais administratifs de $59.00 pour être membre de Patinage Canada ne sont pas remboursable s'ils sont déjà payés ou dus à Patinage Canada;
  • Les frais administratifs sont non remboursables;
  • Pour des raisons médicales, une maladie ou une blessure, qui empêche le patineur ou la patineuse de continuer ses activités durant la saison de patinage, un remboursement partiel sera applicable pour les leçons ou sessions de glace restantes si la demande est accompagnée d'une note d’un physicien;
  • Tous les programmes sont admissibles à un remboursement intégral jusqu'à la date de début du programme répertorié pour chaque enregistrement de programme;
  • All programs are eligible for a full refund up to the program start date listed for each program registration;
  • Pour les programmes de groupe tenus au cours de la saison régulière (automne-hiver), un remboursement partiel applicable pour les leçons de groupe restantes si la demande est reçue dans les deux semaines de la date du début du programme figurant pour chaque enregistrement de programme.       Après deux semaines, aucun remboursement ;
  • Pour les programmes de groupe , saison d’activités du printemps (avril et mai), il n'y a pas de remboursement applicable à partir de la date du début du programme figurant pour chaque enregistrement de programme ;
  • Le club peut annuler n'importe quel programme. Dans ce cas, un remboursement sera applicable.

4.5 Delivery Policy for Any Goods or Services

All programs will take place at the Samuel Moskovitch Arena. Any products purchased on the site will be available for pick-up on the first day of the program, 30 minutes before the lesson.

   *La politique de livraison pour des biens ou services* 

Tous les programmes auront lieu à l’aréna Samuel Moskovitch. Tous les produits achetés sur le site seront disponibles pour le ramassage le premier jour du programme, 30 minutes avant la leçon.

 

5.1 Third-Party

Our Service may contain links to third-party web sites or services that are not owned or controlled by our Club. CSLFSC has no control over, and assumes no responsibility for, the content, privacy policies, or practices of any third-party web sites or services. You further acknowledge and agree that CSLFSC shall not be responsible or liable, directly, or indirectly, for any damage or loss caused or alleged to be caused by or in connection with, use of or reliance on any such content, goods or services available on or through any such web sites or services.

   Tierces personnes ou partis

Nos services ou notre site web peut contenir des liens vers des sites web de tierce partis ou des services qui ne sont pas détenus ou contrôlés par notre club. CSLFSC n'a aucun contrôle et n'assume aucune responsabilité concernant le contenu, les politiques de confidentialité ou les pratiques de ces fournisseurs de services ou  sites web ou services impartis.  Vous reconnaissez et acceptez que CSLFSC ne sera pas responsable ou tenu responsable, directement ou indirectement, pour tout dommage ou perte causé ou présumé être causé par ou en relation avec l'utilisation ou dépendante d’un tel contenu, des biens ou des services disponibles sur ces sites web ou  service fourni par une tierce partie.

 

6.1 Privacy Policy

Your privacy and the protection of your personal information is important to us.  When registering to one of our programs, you become member of Skate Canada.  The Club shares information about our members and skaters with our affiliates, Skate Canada, the national governing body for figure skating in Canada (www.skatecanada.ca). Your personal information is required to register you with Skate Canada in any capacity, including, without limitation, as a Skate Canada registrant, coach or in connection with your affiliation with a skating club or skating school and to administer various services, such as Skate Canada events. Your personal information may also be exchanged with Skate Canada affiliates which includes your local skating club or skating school or provincial association or section. By submitting this form, you expressly provide your consent to the sharing of your personal information with Skate Canada and as described herein for purposes of registration and receipt of national services delivered by Skate Canada. We adopt the 10 Fair Information Principles into our privacy program, and employ reasonable measures to protect against unauthorized access, processing, disclosure, alteration, destruction or loss of your personal information. See Skate Canada's Privacy Policy for more details.When registering to one of our programs, you become member of Skate Canada.

   Politique de confidentialité

Le respect de votre vie privée et la protection de vos renseignements personnels sont importants pour nous.  Nous nous engageons à protéger la confidentialité de nos membres, patineurs et parents. Le club partage les informations sur nos membres et patineurs avec Patinage Canada, l'organisme de réglementation national dans lequel le club est affilié  (www.skatecanada.ca). Lorsque vous vous inscrivez à l'un de nos programmes, vous devenez membre de Patinage Canada. . Vos renseignements personnels sont nécessaires pour vous inscrire à Patinage Canada à quelque titre que ce soit, y compris en tant qu’adhérent ou entraîneur de Patinage Canada ou dans le cadre de votre affiliation à un club de patinage ou une école de patinage, et pour offrir divers services, tels que les événements de Patinage Canada. Vos renseignements personnels peuvent aussi être fournis à des affiliés de Patinage Canada, ce qui comprend votre club local de patinage ou école locale de patinage, association provinciale ou section. En soumettant ce formulaire, vous consentez expressément au partage de vos renseignements personnels avec Patinage Canada, tel qu’il est décrit dans la présente, aux fins de l’inscription et de la prestation des services nationaux offerts par Patinage Canada. Nous adoptons les dix principes équitables de traitement de l’information dans notre programme de protection des renseignements personnels et employons des mesures raisonnables pour prévenir tout accès non autorisé, traitement, divulgation, modification, destruction ou perte de vos renseignements personnels. Veuillez consulter la Politique de confidentialité de Patinage Canada pour plus de renseignements. 

 

7.1 Picture and Video Policy

You authorize Côte Saint-Luc Figure Skating Club to take photographs/videos during programs, activities, and events which you have registered for or attend. You understand these pictures or video may be used for training and/or for promotional purposes without any compensation.

    Politique sur les Photos et vidéos prises

Vous autorisez le Club de prendre des photos et vidéos pendant les programmes, les activités et les événements que vous êtes inscrits ou assister. Vous comprenez que ces photos ou vidéos peuvent  être utilisés pour la formation ou à des fins promotionnelles futures sans aucune compensation ou pour être affichées sur notre site web.

 

8.1 Discharge of Liability

You discharge Côte Saint-Luc Figure Skating Club, its board members, and volunteers from any or all responsibilities for damage, injury or loss and stolen items.

  Décharge de responsabilité

Vous libérez le Club de patinage artistique Côte Saint-Luc, ses membres du conseil et les bénévoles, de toute responsabilité pour des dommages, des blessures ou des objets perdus ou volés.

 

9.1 Changes Concerning Our Policies, Terms, and Conditions

We reserve the right, at our sole discretion, to modify or replace these Policies, Terms, and conditions at any time. What constitutes a material change will be determined at our sole discretion.

   Changements concernant nos politiques, termes et conditions générales

Nous nous réservons le droit, à notre entière discrétion, de modifier ou de remplacer ces termes à tout moment.   Ce qui constitue un changement important sera déterminé à notre seule discrétion.

 

10.1 Contact Us

If you have any questions about these Terms, please contact us at cslfsc@outlook.com.

   Contactez-nous

Si vous avez des questions concernant nos politiques, termes et conditions, veuillez nous contacter à l’adresse courriel cslfsc@outlook.com .

Titre du contenu du bas

Il s'agit d'une section supplémentaire pour ajouter du contenu